Вопросы однозначного применения некоторых терминов в проектной документации при осуществлении нормоконтроля. Небольшое исследование

Автоматический отчет о состоянии проекта

Пример еженедельного отчета по проекту

В ООО "ЦентрПроектЗащита" разработана и внедряется система автоматической отчетности о состоянии проектных работ. 

Отчеты формируются автоматически и будут направляться еженедельно по всем активным проектам и ежемесячно по всем приостановленным.

Подробнее...


Вопросы однозначного применения некоторых терминов в проектной документации при осуществлении нормоконтроля. Небольшое исследование

Возникают случаи, когда при осуществлении нормоконтроля проектной документации даже перед специалистами, имеющими немалый опыт работы, но не являющимися ни филологами, ни лингвистами, возникают проблемы однозначности применения тех или иных терминов. Исследованию одной из таких проблем посвящена предлагаемая статья.

Ключевые слова: термин, спасание, спасение, проект, проектная документация.


При более внимательном изучении нормативно-правовых и нормативно-технических документов пытливому либо творчески рассуждающему нормоконтролеру зачастую ставится самому себе вопрос, к примеру, почему в разделе 1 «Область применения» [1] проектная документация подготавливается, а рабочая документация разрабатывается. В чем тут разница? Ведь автор данного нормативного акта что-то же подразумевал в различии названий процессов создания этих двух стадий проектирования? И таких вопросов можно найти достаточно много.

Для нормоконтроля важно обеспечить однозначность использования в проектной документации терминов, установленных Федеральными законами либо подзаконными актами. Следует принимать во внимание и международную правовую практику применения тех или иных терминов.

В практической работе нормоконтролера приходится сталкиваться с применением в одном и том же проекте однокоренных терминов, которые связаны с проведением спасательных работ, а именно «спасание» и «спасение». Приглашение проектировщика с просьбой разъяснить, что он подразумевал, применяя их в проекте в каждом конкретном случае, пришлось убедиться, что не все тут однозначно и ясно. Что же говорят документы федерального уровня?

Из статьи 1 [2] следует, что «ликвидация чрезвычайных ситуаций — это аварийно-спасательные и другие неотложные работы, проводимые при возникновении чрезвычайных ситуаций и направленные на спасение жизни и сохранение здоровья людей, снижение размеров ущерба окружающей среде и материальных потерь, а также на локализацию зон чрезвычайных ситуаций, прекращение действия характерных для них опасных факторов». 

В статье 22 [3] законодатель установил, что «тушение пожаров представляет собой действия, направленные на спасение людей, имущества и ликвидацию пожаров».

Обратите внимание, в приведенных федеральных законах применен термин «спасение».

Что же нам говорит [4]? Обратимся к статье 47, которая имеет название: «Классификация средств индивидуальной защиты и спасения людей при пожаре» и где в части 1 данной статьи установлено, что «средства спасения людей при пожаре предназначены для самоспасания личного состава подразделений пожарной охраны и спасения людей из горящего здания, сооружения». Как видите в одной части статьи применены два однокоренных термина: «самоспасание» (но не самоспасение) и «спасение». Там же, в части 3, приведены «средства спасения» людей с высоты.

В части 2 статьи 119 [4] установлено, что «средства индивидуальной защиты органов дыхания и зрения пожарных должны характеризоваться показателями стойкости к механическим и неблагоприятным климатическим воздействиям, эргономическими и защитными показателями, значения которых устанавливаются в соответствии с тактикой проведения аварийно-спасательных работ, спасания людей и необходимостью обеспечения безопасных условий труда пожарных». Как мы видим, здесь применен термин «спасание».

Если далее проследить применение этих терминов в [4], где в названии статьи 123 осуществляется спасение граждан, в части 1 этой статьи происходит спасение граждан (если человек без гражданства что, спасать не будем? — Авт.), но самоспасания уже людей (наконец-то граждане трансформировались в людей — Авт), однако будет осуществляться процесс спасания людей с высотных уровней из зданий и сооружений. А в статье 132, части 1, «ручные пожарные лестницы должны обеспечивать личному составу пожарной охраны возможность проникновения в помещения и на крыши зданий и сооружений, подачи в указанные помещения огнетушащих средств и веществ, а также спасание людей из этих помещений, минуя пути эвакуации». И в части 3 этой статьи «механическая прочность, размеры и эргономические и защитные показатели ручных пожарных лестниц должны обеспечивать возможность выполнения задач по спасанию людей с высотных уровней и подъем необходимого пожарно-технического оборудования».

Ставит в тупик применение терминов в части 7-й статьи 146, где «схемы 2с, 3с, 4с, 5с и 6 применяются по выбору заявителя для подтверждения соответствия требованиям пожарной безопасности: 4) средств спасения людей при пожаре; 5) оборудования и изделий для спасания людей при пожаре».

Не разобравшись с этим вопросом на земле обратимся к [6], где в части 3 статьи 86 «терпящее или потерпевшее бедствие воздушное судно подлежит немедленному поиску и спасанию». В части 1.1 статьи 88 также речь идет о единой системе авиационно-космического поиска и спасании. Так что в космосе мы тоже виртуально побывали.

Теперь погорим о здоровье. В статьях 20, 35 [7] применен термин «спасение жизни». Термин «спасание людей» в этом документе отсутствует.

В [8] речь идет о спасении жизни людей, а (обратимся теперь к водной стихии) в [9] указано, что «по   требованию капитана морского порта находящиеся в порту суда обязаны участвовать в спасании людей и судов, терпящих бедствие в пределах акватории порта». Посмотрев [10] мы видим, что «правила, установленные настоящей главой, применяются к любым спасательным операциям, если договором о спасании не предусмотрено иное».

Обратимся к международному праву [11]. Как мы видим, в названии конвенции речь идет о спасании, в статье 11 о спасении людей, в статье 13 о спасании судна, в статье 16 о необходимости спасания, но (там же) о спасении судна.

Рассмотрим подзаконный акт [12], где в пункте 462 указано, что  «в инструкции о мерах пожарной безопасности указываются лица, ответственные за обеспечение пожарной безопасности, в том числе за: б) организацию спасания людей с использованием для этого имеющихся сил и средств».

Расширим наше исследование и обратимся к самим спасателям. Что они думают по этому вопросу? В [13], в части описания знамени МЧС России, приведено: «По внутренней стороне окружности медальона буквами золотистого цвета в один ряд вышиты слова „предотвращение спасение помощь“. На сайте МЧС России в разделе «Библиотека» мы можем найти [14], где спасание имущества при пожаре и спасание людей при пожаре определены как действия пожарных. Правда [14] с 2007 года является только макетом энциклопедии.

Если раскрыть [15] на слове «Спасательное», то прочитаем: «Спасательное устройство судна, комплекс средств для спасания людей с тонущего судна или в случае их падения за борт».

А что нам говорит живой великорусский язык в лице [16]? Автор дает понятие, что  «Спасенье, сос. Спасенного», а [17] свидетельствует, что спасение, ничто иное как «2. избавление от опасности, несчастья».

Проведя небольшое филолого-лингвистическое исследование на основании федеральных, иных правовых либо литературных норм применении терминов «спасание» и «спасение» подведем некоторые итоги.

  1. Поиск какого либо официального разъяснения применения терминов «спасание» и «спасение» к успеху не привел.
  2. Применение терминов «спасание» и «спасение» не являются идентичными и, безусловно, их надо рассматривать в виде слова как образа в определенном контексте. Автор в [18] свидетельствует, что «значения слов есть образы – в широком, гносеологическом смысле слова: подобия (соответствия) структуры и состояния психики структуре и состоянию объектов как результаты их отражения в практическом преобразовательном взаимодействии с ними и средства практической ориентации в них», а также констатирует, что «значение отдельного слова само по себе есть образ в гносеологическом отношении, но не образ в отношении наглядности и тем более художественности».
  3. Автор, не претендуя на истину в последней инстанции, возьмет на себя ответственность отметить, что применение термина «спасание» и «спасение» в рассмотренных документах расплывчато, в отличие от международной практики, но, все-таки, отдаленно дает представление, что спасание является неким процессом, действием, которое заканчивается спасением кого либо или чего-либо     . То есть спасение является конечным результатам спасания. Некоторым подтверждением может служить [19], где «Медалью „За спасение погибавших“ награждаются граждане за спасение людей во время стихийных бедствий, на воде, под землей, при тушении пожаров и при других обстоятельствах, сопряженных с риском для жизни».
  4. Проектировщику при разработке соответствующих разделов проектной документации следует быть крайне осторожным при применении рассматриваемых терминов, чтобы избежать внесения в проектную документацию желаемого вместо действительного, то есть процесса вместо результата.

 Литература

  1. ГОСТ Р 21.1002-2008 Система проектной документации для строительства. Нормоконтроль проектной и рабочей документации.
  2. Федеральный закон от 21 декабря 1994 г. № 68-ФЗ «О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера».
  3. Федеральный закон от 21 декабря 1994 года N 69-ФЗ  «О пожарной безопасности».
  4. Федеральный закон от 22.07.2008 № 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности».
  5. Постановление Правительство Российской Федерации от 25 апреля 2012 года     № 390 «О противопожарном режиме».
  6. Воздушный кодекс Российской Федерации.
  7. Федеральный закон от 21.11.2011 № 323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации».
  8. Указ Президента Российской Федерации от 10 ноября 2007 года № 1495  «Об утверждении общевоинских уставов Вооруженных Сил Российской Федерации».
  9. Кодекс торгового мореплавания Российской Федерации.
  10. Кодекс внутреннего водного транспорта Российской Федерации.
  11. Международная конвенция о спасании 1989 года (Лондон, 28 апреля 1989 года).
  12. Постановление правительства Российской Федерации от 25.04.2012 № 390 «О противопожарном режиме».
  13. Указ Президента Российской Федерации от 12 декабря 2009 года № 1432 «Об учреждении знамени Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, знамен его территориальных органов, образовательных учреждений профессионального образования и организаций, находящихся в ведении этого министерства».
  14. Под общ. ред. С.К. Шойгу; МЧС России. — М.: ЗАО ФИД «Деловой экспресс», 2007. — 512 с., илл.
  15. Большая советская энциклопедия: В 30 т. — М.: «Советская энциклопедия», 1969-1978.
  16. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. — Спб., 1863-1866.
  17. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. — 4-е изд., дополненное.
  18. Ибраев Л. И. Слово и образ. К проблеме отношения лингвистики и поэтики. Филологические науки. М.: Высшая школа. 1981, № 1.
  19. Указ Президента РФ от 7 сентября 2010 г. N 1099 «О мерах по совершенствованию государственной наградной системы Российской Федерации».

Лукин Евгений Васильевич,
начальник отдела организационно-технического контроля ООО «ЦентрПроектЗащита»
to@safetycenter.ru